Églises romanes du Berry - Cher

Romanische Kirchen im Berry - Cher

Romanesque churches in Berry - Cher

 

CHALIVOY-MILON

 

France - Frankreich

Berry - Cher (18)

404 habitants (Einwohner)

165/249 m ü. NN (altitude)

Bourges  37 km

Saint-Amand-Montrond  24 km

Châteauroux  90 km

Montluçon  64 km

 

Église Saint-Éloi (12ème-15ème-17ème-19ème siècles) 246 photos 

Kirche St. Eligius (12.-15.-17.-19.Jht) 246 Bilder

St. Eligius' Church (12th-15th-17th-19th centuries) 246 photos

 

L'église vue de l'intérieur

Die Kirche von Innen

The church from inside

 

Intérieur de l'église (suite)   Clic !

Kircheninneres (Fortsetzung)   Klick !

Interior of the church (continuation)   Click !

 

Chapiteaux Clic !

Kapitelle   Klick !

Capitals  Click !

 

 

Dans la nef unique vers l'est

Im einschiffigen Langhaus nach Osten

In the single nave to the east

 

 

 

Vue sur le choeur

Blick zum Chor

View to the choir

 

L'église était totalement revêtue de fresques qui ont été recouvert de plâtre jusqu'au milieu du 19ème siècle. La plupart des fresques datent du second quart du 12ème siècle

Die Kirche war vollständig mit Fresken bedeckt, di bis zur Mitte des 19.Jhts mit Gips bedeckt waren. Die meisten Fresken stammen wahrscheinlich aus dem zweiten Viertel des 12.Jhts

The church was completely covered with frescoes which were covered with plaster until the middle of the 19th century. Most of the frescoes date from the second quarter of the 12th century

 

 

 

 

Vue sur le choeur

Blick zum Chor

View to the choir

 

Choeur et abside

Chor und Apsis

Choir and apse

 

 

 

Abside en hémicycle

Halbkreisförmige Apsis

Semicircular apse

 

Le choeur voûté en berceau et l'abside en cul-de-four sont recouverts de fresques

Der tonnengewölbte Chor und die Apsiskalotte sind mist Fresken bedeckt

The barrel-vaulted choir and the semi-dome of the apse are covered with frescoes

 

 

 

Vue sur l'autel et l'arcature romane

Blick zum Altar und zur romanischen Arkade

View to the altar and Romanesque arcades

 

Dans le choeur

Im Chor

In the choir

 

 

 

Dans le choeur - Accès à la sacristie

Im Chor - Sakristeitür

In the choir - Sacristy door

 

Dans le choeur - Orifice d'évacuation d'eau

Im Chor

In the choir

 

 

 

Colonnette au fût ouvragé

Säulchen mit verziertem Schaft

Column with ornate shaft

 

Colonnette au fût ouvragé

Säulchen mit verziertem Schaft

Column with ornate shaft

 

 

 

Colonnette au fût ouvragé

Säulchen mit verziertem Schaft

Column with ornate shaft

 

Colonnette au fût ouvragé

Säulchen mit verziertem Schaft

Column with ornate shaft

 

 

 

 

 

 

Les fresques de l'église furent découvertes en 1868 - Personnages en costume du 12ème siècle en position d'orants

(représentation des commanditaires?)

Die Fresken der Kirche wurden 1868 entdeckt - Figuren in Kostümen aus dem 12.Jht in betender Haltung (Stifter?)

The frescoes of the church were discovered in 1868 - Figures in 12th century costume in praying position (donors?)

 

Saint Ursin de Bourges dans l'ébrasement d'une fenêtre

Hl. Ursinus von Bourges in einer Fensterleibung

St. Ursinus of Bourges in a scuncheon

 

 

Saint Ursin de Bourges dans l'ébrasement d'une fenêtre

Hl. Ursinus von Bourges in einer Fensterleibung

St. Ursinus of Bourges in a scuncheon

 

Saint Ursin de Bourges dans l'ébrasement d'une fenêtre

Hl. Ursinus von Bourges in einer Fensterleibung

St. Ursinus of Bourges in a scuncheon

 

 

Saint Ursin de Bourges dans l'ébrasement d'une fenêtre

Hl. Ursinus von Bourges in einer Fensterleibung

St. Ursinus of Bourges in a scuncheon

 

 

Saint Sixte dans l'ébrasement d'une fenêtre

Hl. Sixtus in einer Fensterleibung

St Sixtus in a scuncheon

 

 

 

Saint Sixte dans l'ébrasement d'une fenêtre

Hl. Sixtus in einer Fensterleibung

St Sixtus in a scuncheon

 

Saint couronné

Gekrönter Heiliger

Crowned saint

 

 

 

Saint couronné

Gekrönter Heiliger

Crowned saint

 

Saint couronné

Gekrönter Heiliger

Crowned saint

 

 

Saint couronné

Gekrönter Heiliger

Crowned saint

 

Saint dans l'ébrasement d'une fenêtre

Heiliger in einer Fensterleibung

Saint in a scuncheon

 

 

 

Saint dans l'ébrasement d'une fenêtre

Heiliger in einer Fensterleibung

Saint in a scuncheon

 

Travaux des mois sur l'arc

Die Monatsarbeiten am Bogen

The months' works on the arch

 

 

 

Christ en majesté dans sa mandorle entouré des symboles des évangélistes

Christus in Majestät in der Mandorla, umgeben von den Symbolen der Evangelisten

Christ in majesty in the mandorla surrounded by the symbols of the evangelists

 

Christ en majesté avec les 24 Anciens

Christus in Majestät mit den 24 Ältesten

Christ in majesty with the 24 Elders

 

 

 

Christ en majesté dans sa mandorle

Christus in Majestät in der Mandorla

Christ in majesty in the mandorla

 

Douze Anciens

Zwölf Ältesten

Twelve Elders

 

 

Séraphin entre les 24 Anciens

Seraphim zwischen den 24 Ältesten

Seraphim between the 24 Elders

 

Séraphin au trois paires d'ailes

Seraph mit drei Flügelpaaren

Seraphim with three pairs of wings

 

 

 

Vestiges des Anciens

Reste der Ältesten

Remains of the Elders

 

Détails des Anciens

Details der Ältesten

Details of the Elders

 

 

 

Détails des Anciens

Details der Ältesten

Details of the Elders

 

Dans l'abside - Mur nord

In der Apsis - Nordwand

In the apse - North wall

 

 

 

Crucifixion

Kreuzigung

Crucifixion

 

Déposition de la croix

Kreuzabnahme

Descent of the Cross

 

 

 

Vestiges de peintures

Reste von Wandmalereien

Remains of wall paintings

 

Dans l'abside - Mur sud

In der Apsis - Südwand

In the apse - South wall

 

 

 

Lavement des pieds

Fußwaschung

Washing of the feet

 

Lavement des pieds

Fußwaschung

Washing of the feet

 

 

 

Baiser de Judas

Judaskuss

Kiss of Judas

 

Baiser de Judas

Judaskuss

Kiss of Judas

 

 

 

Charpente Renaissance -

Renaissance Balkenwerk

Renaissance framework

 

Passerelle en bois pour accéder jadis à l'ancienne charpente

Holzsteg für den ehemaligen Zugang zum alten Balkenwerk

Wooden footbridge to formerly access the old framework

 

 

 

 

 

Nef couverte d'une voûte en bois éclairée par des baies hautes en plein cintre

Kirchenschiff mit Holzgewölbe, das durch hohe Rundbogenfenster beleuchtet wird

Nave covered with a wooden vault lit by high round arched windows

 

Dans l'èglise - Mur nord

In der Kirche - Nordwand

In the church - North wall

 

 

 

 

Les fresques de la nef ont disparu lors des travaux de 1885

Die Fresken des Kirchenschiffs verschwanden während der Arbeiten im Jahr 1885

The frescoes of the nave disappeared during the work of 1885

 

Supports intérieurs du clocher

Innenstützen des Glockenturms

Interior supports of the bell tower

 

 

 

Retombée intérieure du clocher

Innerer Anfänger des Glockenturms

Interior fallout of the bell tower

 

Chaire à prêcher

Kanzel

Pulpit

 

 

Intérieur de l'église (suite)   Clic !

Kircheninneres (Fortsetzung)   Klick !

Interior of the church (continuation)   Click !