|
|
|
|
Autres vitraux (fin) Clic ! Andere Buntglasfenster (Ende) Klick ! Other stained glass windows (end) Click !
|
La grande verrière occidentale de la cathédrale (grand housteau) Das große Westglasfenster der Kathedrale The large western stained glass window of the cathedral
|
|
La rose du "grand housteau" (vers 1295) Die Fensterrose (um 1295) The rose window (c. 1295)
|
Chapelle latérale sud du Sacré-Coeur (14ème siècle) Le vitrail central est du 19ème siècle - Jésus au jardin des Oliviers Heilig-Kreuz-Kapelle (14.Jht). Das zentrale Buntglasfenster aus dem 19.Jht stellt Jesus im Ölberg dar Sacred Heart's Chapel (14th century) - The middle stained glass window from 19th century with Jesus in the Mount of Olives
|
|
Vitrail de l'Assomption (1619) dans la chapelle des Fonts baptismaux Mariä Himmelfahrt Buntglasfenster (1619) in der Taufbeckenkapelle Stained glass window of the Assumption (1619) in the chapel of the Baptismal Font
|
Vitrail moderne avec réemploi médieval Modernes Buntglasfenster mit mittelalterlicher Wiederverwendung Modern stained glass window with medieval reuse
|
|
Deux vitraux du 12ème siècle - La résurrection de Lazare et Marie Madeleine aux pieds du Christ (1170) Zwei Buntglasfenster (1170) - Die Auferstehung des Lazarus und Maria Magdalena zu Füßen Christi Two stained glass windows (1170) - The resurrection of Lazarus and Mary Magdalene at the feet of Christ
|
Vitrail moderne avec réemploi médieval Modernes Buntglasfenster mit mittelalterlicher Wiederverwendung Modern stained glass window with medieval reuse
|
|
Deux vitraux du 12ème siècle - Annonciation et Adoration des mages (vers 1160) Zwei Buntglasfenster (1160) - Verkündigung und Anbetung der drei Könige Two stained glass windows (c. 1160) - Annunciation and Adoration of the Magi
|
Vitrail moderne avec réemplois médievaux Modernes Buntglasfenster mit Wiederverwendungen Modern stained glass window with medieval reuses
|
|
Vitrail moderne avec réemplois médievaux Modernes Buntglasfenster mit Wiederverwendungen Modern stained glass window with medieval reuses
|
Détails du vitrail Details des Buntglasfensters Details of the stained glass window
|
|
Détails du vitrail Details des Buntglasfensters Details of the stained glass window
|
Détails du vitrail Details des Buntglasfensters Details of the stained glass window
|
|
Détails du vitrail (12ème siècle) Details des Buntglasfensters (12.Jht) Details of the stained glass window (12th century)
|
Détails du vitrail (12ème siècle) Details des Buntglasfensters (12.Jht) Details of the stained glass window (12th century)
|
|
Détails du vitrail (12ème siècle) Details des Buntglasfensters (12.Jht) Details of the stained glass window (12th century)
|
Détails du vitrail (12ème siècle) Details des Buntglasfensters (12.Jht) Details of the stained glass window (12th century)
|
|
Détails du vitrail (12ème siècle) Details des Buntglasfensters (12.Jht) Details of the stained glass window (12th century)
|
Détails du vitrail (12ème siècle) Details des Buntglasfensters (12.Jht) Details of the stained glass window (12th century)
|
Détails du vitrail (12ème siècle) Details des Buntglasfensters (12.Jht) Details of the stained glass window (12th century)
|
Détails du vitrail (12ème siècle) Details des Buntglasfensters (12.Jht) Details of the stained glass window (12th century)
|
|
Détails du vitrail (12ème siècle) Details des Buntglasfensters (12.Jht) Details of the stained glass window (12th century) |
Détails du vitrail (12ème siècle) Details des Buntglasfensters (12.Jht) Details of the stained glass window (12th century) |
|
Vitrail des Martyres de saint Laurent et de saint Étienne (vers 1518) Buntglasfenster der hl. Märtyrer Laurentius und Stephanus (um 1518) Stained glass window of the saints Martyrs Lawrence and Stephen
|
Saint Étienne devant les dames riches de la cour de Rome Stephanus vor den reichen Damen des römischen Hofes Stephen before the rich ladies of the court of Rome
|
Saint Étienne discute des Écritures Saintes avec les gardiens de la Loi Stephanus bespricht die Heilige Schrift mit den Hütern des Gesetzes Stephen discusses the Holy Scriptures with the guardians of the Law
|
|
Lapidation de saint Étienne Steinigung des hl. Stephanus Stoning of Stephen
|
|
Transport du corps Sein Leichnam wird transportiert Transport of the body
|
Laurent distribue le trésor royal aux pauvres Laurentius verteilt den königlichen Schatz an die Armen Lawrence distributes the royal treasure to the poor
|
|
Dans sa prison, Laurent baptise le soldat Romanus In seinem Gefängnis tauft Laurentius den Soldaten Romanus In his prison Lawrence baptizes the soldier Romanus
|
Laurent est fouetté et bastonné Laurentius wird ausgepeitscht und verprügelt Lawrence is whipped and beaten
|
|
Laurent martyrisé sur le gril devant l'empereur Dèces Laurentius stirbt auf dem Grill vor Kaiser Decius als Märtyrer Lawrence martyred on the grill in front of Emperor Decian
|
Vitrail de l'Assomption (1619) Les apôtres devant le tombeau fleuri vide de la Vierge En bas le donateur François de la Grange et son épouse Mariä Himmelfahrt Buntglasfenster (1619) Die Apostel vor dem leeren Grab der Jungfrau. Unten der Stifter François de la Grange und seine Frau Stained glass of the Assumption (1619) - The apostles in front of the empty flowery tomb of the Virgin. Below the donor François de la Grange and his wife
|
|
Verrière de la vie de saint Denis (1517-1518) Buntglasfenster mit dem Leben des hl. Dionysius (1517-1518) Stained glass window with the life of St. Denis (1517-1518)
|
Ornementation Renaissance sur les piliers des panneaux Conversion de saint Denis Renaissance-Ornamentik auf den Tafelsäulen Bekehrung des hl. Dionysius Renaissance ornamentation on the panel pillars Conversion of St. Denis
|
|
Scène de la vie de saint Denis Szene aus dem Leben des hl. Dionysius Scene from the life of St. Denis
|
Scène de la vie de saint Denis Szene aus dem Leben des hl. Dionysius Scene from the life of St. Denis
|
|
Scène de la vie de saint Denis Szene aus dem Leben des hl. Dionysius Scene from the life of St. Denis
|
Arrestation de saint Denis Verhaftung des hl. Dionysius Arrest of St. Denis
|
|
Devant le proconsul Vor dem Prokonsul In front of the proconsul
|
Denis torturé Dionysius wird gefoltert Denis tortured
|
|
Denis est jeté en prison Dionysius wird ins Gefängnis geworfen Denis is thrown in prison
|
Denis est jeté au milieu de fauves affamés qu'il apprivoise Dionysius wird mitten in hungrige Wildtiere geworfen, die er zähmt Denis is thrown into the middle of hungry wild animals that he tames
|
|
Sur le chevalet de torture Auf der Folterbank On the rack
|
Denis est torturé sur un gril en présence de la foule Dionysius wird vor der Menge auf einem Grill gefoltert Denis is tortured on a grill in front of the crowd
|
|
Denis est jetté dans la fournaise ardente Dionysius wird in den Feuerofen geworfen Dionysius ist thrown in the fiery furnace
|
Le Christ donne la communion à saint Denis Christus spendet dem hl. Dionysius die Kommunion Christ gives communion to St. Denis
|
|
Mise en croix Kreuzigung Crucifixion
|
Denis est décapité Dionysius wird enthauptet Denis is decapited
|
|
Denis, sa tête dans les mains, retourne en ville Dionysius kehrt mit seinem Kopf in den Händen in die Stadt zurück Denis, his head in his hands, returns to town |
Verrière des Épisodes de la vie de la Vierge (16ème siècle) Buntglasfenster mit Episoden aus dem Leben der Virgin Maria (16.Jht) Stained glass window with episodes from the life of the Virgin (16th century) |
|
L'Assomption Mariä Himmelfahrt Assumption
|
L'Assomption de Marie Mariä Himmelfahrt Assumption
|
|
L'annonce à Anne Die Ankündigung an Anna The announcement to Anne
|
L'annonce à Joachim Die Ankündigung an Joachim The announcement to Joachim
|
|
Ange Engel Ange
|
La rencontre à la Porte dorée avec Anne et Joachim Das Treffen an der Goldenen Pforte mit Anna and Joachim The meeting at the Golden Gate with Anne and Joachim
|
Marie Maria Mary
|
Anne et Joachim Anna and Joachim Anne and Joachim
|
Fuite en Égypte Flucht nach Ägypten Flight to Egypt
|
Nativité Geburt Jesu Nativity of Jesus
|
|
Annonciation à Marie Mariä Verkündigung Annunciation
|
Ange Gabriel Engel Gabriel Angel Gabriel
|
|
Vitrail de l'Assomption de la Vierge (1473-1474) Buntglasfenster der Mariä Himmelfahrt (1473-1474) Stained glass window of the Assumption of the Virgin (1473-1474)
|
Trois apôtres Drei Apostel Three apostles
|
|
Trois apôtres Drei Apostel Three apostles
|
Trois apôtres Drei Apostel Three apostles
|
|
Trois apôtres Drei Apostel Three apostles
|
Autres vitraux (fin) Clic ! Andere Buntglasfenster (Ende) Klick ! Other stained glass windows (end) Click !
|
|