|
|
|
Katholische Stiftskirche zur Alten Kapelle älteste Kirche Regensburg Collégiale catholique de l'Ancienne Chapelle la plus ancienne église de Ratisbonne Catholic Collegiate Church to the Ancient Chape oldest church in Regensburg
|
|
Der überhöhte spätgotische Chor entstand Mitte des 15.Jhts. Das Langhaus der ottonischen Basilika ist rechts erkennbar. Dachreiter in der Mitte als Anschluss an das Querhaus Le choeur surélevé en gothique tardif date du milieu du 15ème siècle. La nef de la bailique ottonienne est visible à droite. The elevated late Gothic choir was built in the middle of the 15th cxentury. The nave of the Ottonian basilica on the right
|
Erste Erwähnung 875. König Ludwig der Deutsche gilt als Erbauer der Kirche zu Ehren Mariens. Steine der römischen Stadtmauern wurden für den Bau verwendet Mentionnée pour la première fois en 875. Le roi Louis le Germanique est considéré comme le fondateur de l'église. Les pierres des murs romains de la ville furent utilisées pour la construction First mentioned in 875. King Ludwig the German is considered to be the builder of the church. Stones from the Roman city walls were used for the construction
|
|
Das Kollegiatstift wurde 1002 von König Heinrich II neu gegründet. Die Kirche wurde nach einem Brand im 12.Jht wieder gebaut. Die Alte Kapelle dient als Mutterkirche aller bayerischen Kirchen La collégiale fut refondée en 1002 par le roi Henri II. Elle fut reconstruite après un incendie au 12ème siècle. La Vieille Chapelle est l'église mère de toutes les églises bavaroises The collegiate church was re-founded in 1002 by King Henry II. The church was rebuilt after a fire in the 12th century. The Ancient Chapel serves as the mother church of all Bavarian churches
|
Nordportal (1752) von zwei Pilastern flankiert Portail nord (1752) flanqué de deux pilastres North portal (1752) flanked by two pilasters
|
|
Herzog Theodo II (Steinfigur um 1200) Duc Théodo II (statue en pierre vers 1200) Duke Theodo II (stone figure c. 1200)
|
Bischof Rupert von Salzburg (Steinfigur um 1200) Évêque Rupert de Salbourg (statue en pierre vers 1200) Bishop Rupert of Salzburg (stone figure c. 1200)
|
|
Turm mit Pyramidendach Toit à toiture pyramidale Tower with pyramid roof
|
Zwischen 1441 und 1452 wurde die zu klein und baufällig gewordene Apsis durch den spätgotischen Chor ersetzt L'abisde devenue trop petite et vétuste a été remplacée entre 1441 et 1452 par le choeur de style gothique tardif Between 1441 and 1452 the apse, which had become too small and dilapidated, was replaced by the late Gothic choir
|
|
Nordseite mit Strebepfeilern und Querhaus Côté nord avec contreforts et transept North side with buttresses and transept
|
Ostapsis mit Strebepfeilern und geschwungenen Bassgeigenfenstern Abside est avec contreforts et fenêtres courbes en contrebasse East apse with buttresses and curved contrabass windows
|
|
Ostapsis mit Strebepfeilern und geschwungenen Bassgeigenfenstern Abside est avec contreforts et fenêtres courbes en contrebasse East apse with buttresses and curved contrabass windows
|
Nordseite mit Strebepfeilern, Ummauerung und Querhaus Côté nord avec contreforts et transept North side with buttresses and transept
|
|
Nordseite mit Strebepfeilern, Ummauerung und Querhaus Côté nord avec contreforts et transept North side with buttresses and transept
|
Südliche Ummauerung des Kirchenbezirks Mur sud du quartier de l'église Southern wall of the church district
|
|
Die Kirche wurde ab 1747 zu einer der bedeutendsten Rokokokirchen Bayerns umgestaltet À partir de 1747, l'église fut transformée en l'une des églises rococo les plus importantes de Bavière From 1747 onwards the church was redesigned into one of the most important rococo churches in Bavaria |
Basilica minor seit 1964 durch Papst Paul VI Déclarée basilique mineure par le pape Paul VI Basilica minor since 19664 by Pope Paul VI
|
Südgiebel Pignon sud South gable
|
Freistehender südlicher Turm (12.-13.Jht) - Rest des ottonischen Westwerk der vorigen Kirche - Heute Glockenturm der Stiftskirche Zur Alten Kapelle Tour sud indépendante (12ème-13ème siècle) vestige du massif occidental ottonien de l'église précédente - Aujourd'hui clocher de la collégiale de la Vieille Chapelle Free-standing south tower (12th-13th centuries) - Remains of the Ottonian westwork of the previous church - Today bell tower of the collegiate church of the Ancient Chapel
|
|
In der dreischiffigen Basilika nach Osten. Ich werde versuchen den Innenraum im Laufe des Jahres 2024 zu fotografieren: Die Bilder wurden durch die Schutzgitter aufgenommen Dans la basilique à trois nefs vers l'est. J'essaierai de photographier l'intérieur courant 2024. Photos prises à travers les grilles de protection In the three-aisled basilica to the east. I will try to photograaph the interior during 2024. Photos taken through the protective grilles
|
Blick durch das Langhaus zum Chor Vue à travers la nef centrale vers le choeur View through the main nave to the choir
|
|
Eine der bedeutendsten Rokokokirchen Bayerns L'une des église rococo les plus importantes de Bavière One of the most important rococo churches in Bavaria
|
Der Chor wurde von 1761 bis 1765 durch Anton Landes und den Maler Gottfried Bernhard Göz durchgreifend umgestaltet Le choeur fut entièrement remanié de 1761 à 1765 par Anton Landes et le peintre Gottfried Bernhard Göz The choir was thoroughly redesigned from 1761 to 1765 by Anton Landes and the painter Gottfried Bernhard Göz
|
Aufwendige Stuckaturen (1750-1752) durch den Wessobrunner Meister Anton Landes. Die zahlreichen Fresken (1752-53) durch den Augsburger Maler Christoph Thomas Scheffler Riches stucatures (1750-1752) du maître de Wessobrunn Anton Landes. Les nombreuses fresques (1752-1753) du peintre d'Augsbourg Christoph Thomas Scheffler Elaborate stucco works (1750-1752) by the Wessobrun master Anton Landes. The numerous frescoes (1752-1753) by the Augsburg painter Christoph Thomas Scheffler
|
|
Deckenfresko in der Vierung, Maria als Königin im Himmel der Heiligen Fresque de la croisée: Marie, Reine au Ciel des Saints Ceiling fresco in the crossing: Mary as Queen in Heaven of the Saints |
|
Ein Meisterwerk des Rokoko-Stils Un chef-d'oeuvre du style rococo A masperpiece of the Rococo style
|
Fresken und Stuckaturen Fresques et stucatures Frescoes and stucco works
|
|
Deckenfresko: Übergabe des Gnadenbildes durch Papst Benedikt VIII an Kaiser Heinrich II Fresque du plafond: remise de l'image miraculeuse par le pape Benoît VIII à l'empereur Henri II Ceiling fresco: handing over ot the miraculous image by Pope Benedict VIII to Emperor Henry II
|
Deckenfresko: Übergabe des Gnadenbildes durch Papst Benedikt VIII an Kaiser Heinrich II Fresque du plafond: remise de l'image miraculeuse par le pape Benoît VIII à l'empereur Henri II Ceiling fresco: handing over ot the miraculous image by Pope Benedict VIII to Emperor Henry II
|
|
Im Langhaus Dans la nef principale In the main nave
|
Im Langhaus Dans la nef principale In the main nave
|
|
Blick zum Chor Vue sur le choeur View to the choir
|
Rokoko-Hochaltar und Kanzel Maître-autel rococo et chaire néo-baroque Rococo high altar and pulpit
|
|
Südseite mit Rundbogenarkaden, quadratischen Pfeilern und Obergadenfenstern Côté sud avec arcades en plein cintre, piliers carrés et baies du clair-étage South side with round arched arcades, square pillars and clerestory windows
|
Blick zur Kanzel Vue sur la chaire View to the pulpit
|
|
Südseite Côté sud South side
|
Blick zur Kanzel Vue sur la chaire View to the pulpit
|
|
Neobarocke Kanzel (1855) Chaire néo-baroque (1855) Neo-baroque pulpit (1855)
|
|
Fresken über den südlichen Langhausarkaden. Sie stellen historischen Begebenheiten und Legenden aus dem Leben des heiligen Kaiserpaares Heinrich und Kunigunde dar Fresques sur les arcades sud de la nef. Elles présentent des événements historiques et légendaires de la vie du saint couple impérial Henri et Cunégonde Frescoes over the southern nave arcades. They representhistorical events and legends from the life of the holy imperial couple Henry and Cunigunde
|
|
Südseite mit Rundbogenarkaden, quadratischen Pfeilern und Bassgeigenfenstern im Obergaden Côté sud avec arcades en plein cintre, piliers carrés et baies du clair-étage en contrebasse South side with round arched arcades, square pillars and clerestory contrabass windows
|
|
Südseite mit Rundbogenarkaden, quadratischen Pfeilern und Bassgeigenfenstern im Obergaden Côté sud avec arcades en plein cintre, piliers carrés et baies du clair-étage en contrebasse South side with round arched arcades, square pillars and clerestory contrabass windows
|
|
--- --- ---
|
|
Bassgeigenfenster Baies en contrebasse Contrabass windows
|
|
Fresken über den südlichen Langhausarkaden Fresques sur les arcades sud de la nef Frescoes over the southern nave arcades
|
|
Fresken über den südlichen Langhausarkaden Fresques sur les arcades sud de la nef Frescoes over the southern nave arcades
|
|
Rokoko-Dekoration Décoration rococo Rococo décoration
|
|
Mit der Errichtung der Barockorgel in 1797 wurde Umgestaltung der Kirche nach insgesamt 50 Jahren abgeschlossen Le remodelage rococo de l'église s'est achevé en 1797 avec la construction de l'orgue baroque après 50 ans de travaux With the contruction of the baroque organ in 1797, the redesign of the church was completed after a total of 50 yeras
|
|
Fresken über den nödlichen Langhausarkaden Fresques sur les arcades nord de la nef Frescoes over the northern nave arcades
|
|
Gewölbe des südlichen Seitenschiffs Voûte du bas-côté sud Vault of the south aisle
|
|
Südliches Seitenschiff nach Osten Bas-côté sud vers l'est South aisle to the east
|
|
Seitenaltäre im nördlichen Seitenschiff Autels latéraux dans le bas-côté nord Side altars in the north aisle
|
|
Seitenaltäre im südlichen Seitenschiff Autels latéraux dans le bas-côté sud Side altars in the south aisle
|
|
Bricciusaltar (1730) von Franz Anton Neu Autel Saint-Brictus (1738) par Franz Anton Neu St. Brice's Altar (1738) by Frant Anton Neu
|
|
Vituskapelle - Taufstein (Ende 12.Jht) Chapelle Saint-Guy - Cuve baptismale (fin 12ème siècle) St. Vitus' Chapel - Baptismal font (late 12th cenrtury)
|
|
Kreuzrippengewölbte Vituskapelle (um 1270/80) Chapelle Saint-Guy - Voûte sur croisée d'ogives (vers 1270/80) St. Vitus' Chapel - Cross ribbed vault (c. 1270/80)
|
|