|
|
|
Kircheninneres Klick ! Intérieur de l'église Clic ! Interior of the church Click !
|
Blick zur katholischen Stadtpfarrkirche Vue sur l'église paroissaile catholique View to the Catholic parish church
|
|
Im Jahre 1144 existierte schon eine Kirche in Dietfurt 1304 fiel Dietfurt an das Herzogtum Bayern En 1144 existait déjà une église à Dietfurt. Dietfurt tombe dans le giron du duché de Bavière en 1304 In 1144 there was already a church 1304 Dietfurt fell to the Duchy of Bavaria
|
Schlanke gotischer Turm (60 m hoch) Tour gothique élancée (60 m de haut) Slender Gothic tower (60 m high)
|
|
Zwischen 1400 und 1408 wurde die gotische Kirche erbaut L'église gothique fut édifiée entre 1400 et 1408 The Gothic church was built between 1400 and 1408
|
1734 wurde die gotische Pfarrkirche erweitert und barockisiert. 1736 wurde sie konsekriert L'église paroissiale fut agrandie et baroquisée en 1734. Elle fut consacrée en 1736 In 1734, the Gothic parish church was extended and baroqueised. 1736 it was consecrated
|
|
Das Gotteshaus war damals wesentlich niedriger und kürzer war, als der heutige Barockbau. Das Kirchenschiff wurde nach Plänen des Eichstätter Hofbaudirektors Gabriel de Gabrieli neu errichtet L'église était jadis beaucoup plus basse et plus courte que l'édifice actuel. La nef fut reconstruite selons les plans du directeur de la cour d'Eichstätt, Gabriel de Gabrieli The church was much lower and shorter than today's baroque building. The nave was rebuilt according to plans by the Eichstätt court building director Gabriel de Gabrieli
|
Fünfeckiger Chor Choeur pentagonal Pentagonal choir
|
|
1807 fand eine große Außenrenovierung statt. Die Kirche ist leider sehr von den umliegenden Gebäuden eingeengt Une grande rénovation extérieure eut lieu en 1807. L'église est malheureusement très entourée par les batiments environnants A major exterior renovation took place in 1807. The church is unfortunately very constricted by the surrounding buildings |
Der Pfarrkirchturm wurde 1879 leider verändert. Der heutige Kupferdach stammt aus dem Jahre 1975 Le clocher de l'église paroissiale fut malheureusement modifié en 1879. Le toit actuel en cuivre date de 1975 The parish church tower was unfortunately altered in 1879. The present copper roof dates from 1975
|
|
Kirchturm Clocher de l'église Church tower
|
Kirchturm Clocher de l'église Church tower
|
|
Das Langhaus ist schmucklos. Doppellisenen an der Westfassade La nef est dépourvue de décorations. Double bande lombardes sur la façade ouest The nave is unadorned. Double pilasters on the west facade
|
Westfassade Façade ouest West facade
|
|
Westfassade Façade ouest West facade
|
Hauptportal Portail principal Main portal
|
|
Mit Sonne Au soleil With sun
|
Stuckkartusche mit den Wappen des Bistums Eichstätt mit dem Datum der Vollendung des Außenbaues 1734 Cartouche en stuc avec les armoiries de l'évêché d'Eichstätt et la date d'achèvement de la construction extérieure en 1734 Stucco cartouche with the coats of arms of the bishopric of Eichstätt with the date of completion of the exterior building 1734
|
|
Stuckkartusche mit den Wappen des Bistums Eichstätt mit dem Datum der Vollendung des Außenbaues 1734 Cartouche en stuc avec les armoiries de l'évêché d'Eichstätt et la date d'achèvement de la construction extérieure en 1734 Stucco cartouche with the coats of arms of the bishopric of Eichstätt with the date of completion of the exterior building 1734
|
Südseite Côté sud South side
|
Alte Glocke Vieille cloche Old bell
|
Alte Glocke Vieille cloche Old bell |
|
Einige Grabsteine an der Südwand (Überreste des ehemaliges Friedhofs) Quelques pierres tombales sur le mur sud (vestiges de l'ancien cimetière) Some gravestones on the south wall (remains of the former cemetery)
|
Grabplatten Pierres tombales Gravestones
|
|
Grabplatte Pierre tombale Gravestone
|
Grabplatte Pierre tombale Gravestone
|
Grabplatte Pierre tombale Gravestone
|
|
Ein Ölberg wurde erstmals 1602 erwähnt Un Mont des Oliviers est mentionné pour la première fois en 1602 A Mount of Olives was first mentioned in 1602
|
|
Volkstümliche geschnitzte Figuren Personnages sculptés Popular carved figures
|
Engel Ange Angel
|
|
Gottvater Dieu le Père God the Father
|
Apostel Apôtre Apostle
|
|
Apostel Apôtre Apostle
|
Apostel Apôtre Apostle ---
|
|
Kircheingang Entrée de l'église Church entrance
|
Kircheninneres Klick ! Intérieur de l'église Clic ! Interior of the church Click !
|