|
|
|
Dans l'Osteroder Straße In der Osteroder Straße In the Osteroder Straße
|
Dans la ville In der Stadt In the town
|
Dans l'Osteroder Straße In der Osteroder Straße In the Osteroder Straße
|
Dans l'Osteroder Straße In der Osteroder Straße In the Osteroder Straße
|
Maisons Häuser Houses
|
Dans l'Osteroder Straße In der Osteroder Straße In the Osteroder Straße
|
Dans la vallée Im Tal In the valley
|
Maisons Häuser Houses
|
Maisons Häuser Houses
|
Dans l'Osteroder Straße In der Osteroder Straße In the Osteroder Straße
|
Dans l'Osteroder Straße In der Osteroder Straße In the Osteroder Straße
|
Dans l'Osteroder Straße In der Osteroder Straße In the Osteroder Straße
|
Dans l'Osteroder Straße In der Osteroder Straße In the Osteroder Straße
|
Maisons à colombage Fachwerkhäuser Half-timbered houses
|
Dans l'Osteroder Straße In der Osteroder Straße In the Osteroder Straße
|
Dans l'Osteroder Straße In der Osteroder Straße In the Osteroder Straße
|
Dans la Helmkampffstraße An der Helmkampffstraße In the Helmkampffstraße
|
Restaurant Altes Backhaus Restaurant Altes Backhaus Restaurant Altes Backhaus
|
Bar au sorcières Hexenstube Witches Bar
|
Une belle sorcière... Eine schöne Hexe... A nice witch...
|
la Renate die Renate the Renate
|
Dans l'Osteroder Straße In der Osteroder Straße In the Osteroder Straße
|
Vue sur l'église Saint-Antoine Blick zur Antoniuskirche View to the St. Anthony's Church
|
Fontaine Brunnen Fountain
|
Magnolia en fleurs Die Magnolie im Frühjahr Magnolia tree in spring
|
Fontaine Brunnen Fountain
|
Fontaine du roi Hübich König-Hübich-Brunnen King Hübich Fountain
|
Roi des nains Hübich König Hübich King Hübich
|
Roi des nains Hübich König Hübich King Hübich
|
Roi des nains Hübich König Hübich King Hübich
|
Vieille mairie Altes Rathaus Old townhall
|
Direction marché Richtung Markt Direction market square
|
An der Post An der Post An der Post
|
Hôtel Alter Römer Hotel Alter Römer Hotel Alter Römer
|
Hôtel Alter Römer Hotel Alter Römer Hotel Alter Römer
|
Hôtel Alter Römer Hotel Alter Römer Hotel Alter Römer
|
Au Königsberg Am Königsberg On the Königsberg
|
Au Königsberg Am Königsberg On the Königsberg
|
Dans le Kelchtal Am Kelchtal In the Kelchtal
|
Au Marché Am Markt At the marktet square
|
Au Marché Am Markt At the marktet square
|
Au Marché Am Markt At the marktet square
|
Au Marché Am Markt At the marktet square
|
Au Marché Am Markt At the marktet square
|
Restaurant Oberharzer Hof avec carillon Restaurant Oberharzer Hof mit Carillon Restaurant Oberharzer Hof
|
Restaurant Oberharzer Hof avec carillon Restaurant Oberharzer Hof mit Carillon Restaurant Oberharzer Hof
|
Joli poteau indicateur Reich verzierter Wegweiser Signpost
|
Joli poteau indicateur (sculpteur Nickel) Reich verzierter Wegweiser (Bildhauer Nickel) Signpost
|
Fête des mineurs Bergfest Miners Celebration
|
Fête des mineurs Bergdankfest Miners Celebration
|
Mineur avec massette et pointerolle Bergmann mit Schlägel und Eisen Miner at work
|
Danse de la Saint-Jean Johannistanz St. John's Dance
|
Menée des vaches au paturage Kuhaustrieb Sheperd with cows
|
Feu de Pâques Osterfeuer Bonfire
|
Au printemps König Hübich und der Förstersohn Legend
|
Roi Hübich König Hübich King Hübich
|
Grotte de stalactites Tropfsteinhöhle Dripstone cave
|
Coutume de mariage dans le Harz Oberharzer Hochzeitsbrauch Harz wedding
|
Bataille de boules de neige en été Schneeballschlacht im Sommer auf dem Iberg Snowball fight in summer
|
La duchesse Elisabeth de Brunswick au bain à Grund (1510) Herzogin Elisabeth von Braunschweig badet in Grund (1510) Duchess Elisabeth of Brunswick |
Autour du centre thermal Clic ! Um das Kurbad Klick ! Around the spa facilities Clic !
|
|