|
|
|
Dans le Schachtweg Im Schachtweg In the Schachtweg
|
|
Vue sur l'église du haut Blick zur Oberkirche View to the Upper Church
|
Vue sur l'église du haut Blick zur Oberkirche View to the Upper Church
|
|
Aux anciens remparts An der alten Stadtmauer At the city wall
|
À l'ancienne Porte des Femmes Am ehemaligen Frauentor At the former Women' Gate
|
|
Aux anciens remparts An der alten Stadtmauer At the city wall
|
Dans la Lindenstraße In der Lindenstraße In the Lindenstraße
|
|
Dans la Bornstraße In der Bornstraße In the Bornstraße
|
Dans la Bornstraße In der Bornstraße In the Bornstraße
|
|
Dans la Bornstraße In der Bornstraße In the Bornstraße
|
Dans la Bornstraße In der Bornstraße In the Bornstraße
|
|
Dans l'Erfurter Straße In der Erfurter Straße In the Erfurter Straße
|
Dans l'Erfurter Straße In der Erfurter Straße In the Erfurter Straße
|
|
Dans l'Erfurter Straße In der Erfurter Straße In the Erfurter Straße
|
Belle maison d'angle Schönes Eckhaus Nice corner house
|
|
Dans l'Erfurter Straße In der Erfurter Straße In the Erfurter Straße
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
La vieille poste Die alte Post The old post office
|
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Belle entrée en pierre Schöner Eingang Stone entrance
|
|
Belle entrée en pierre Schöner Eingang Stone entrance
|
|
À restaurer Zu restaurieren Needs restauration
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Maison à colombage baroque (1770) Barockes Fachwerkhaus (1770) Baroque half-timbered house (1770)
|
|
Maison à colombage baroque (1770) Barockes Fachwerkhaus (1770) Baroque half-timbered house (1770)
|
Entrée Eingang Entrance
|
|
Détails Details Details
|
Détails Details Details
|
|
Détails Details Details |
Détails Details Details
|
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
|
À restaurer Zu restaurieren Needs restauration
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Colombage Fachwerk Half-timbering
|
|
Nouvelles couleurs Neue Farbgebung New colours
|
Anciennes couleurs Vorige Farbgebung Previous colours
|
|
Rosettes à éventails Fächerrosetten Fan-shaped rosettes
|
Anciennes couleurs Vorige Farbgebung Previous colours
|
|
Nouvelles couleurs Neue Farbgebung New colours
|
Navettes Weberschiffchen Weaver's shuttles
|
|
Portail Portal Portal
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Dans la Poststraße In der Poststraße In the Poststraße
|
Dans le parc thermal et au Quellgrund Clic ! Im Kurpark und im Quellgrund Klick ! In the spa gardens and in Quellgrund Clic !
|
|