|
|
|
Clocher penché de l'église du haut Schiefer Oberkirchturm Crooked church tower
|
|
Clocher penché de l'église du haut Schiefer Oberkirchturm Crooked church tower
|
Clocher penché de l'église du haut Schiefer Oberkirchturm Crooked church tower
|
|
Clocher penché de l'église du haut Schiefer Oberkirchturm Crooked church tower
|
Inclinaison de 4,93° (4,60 m) Neigung von 4,93° (4,60 m) Inclination 4,98° (4,60 m)
|
|
Plus penché que la tour de Pise (inclinaison de 3,97°) Stärker geneigt als der Turm von Pisa (Neigung von 3,97°) Stronger inclined as the Tower of Pisa (inclination of 3,97°)
|
Avant les mesures de sauvetage et d'assainissement Vor den Rettungs- Sanierungsmaßnahmen Before the rescue and refurbishment measures
|
|
Clocher penché de l'église du haut Schiefer Oberkirchturm Crooked church tower
|
Après les mesures de sauvetage et d'assainissement Nach den Rettungs- Sanierungsmaßnahmen After the rescue and refurbishment measures
|
|
Clocher penché de l'église du haut Schiefer Oberkirchturm Crooked church tower
|
Clocher penché de l'église du haut Schiefer Oberkirchturm Crooked church tower
|
|
Clocher penché de l'église du haut Schiefer Oberkirchturm Crooked church tower
|
Façade ouest Westfassade East side
|
|
Façade ouest Westfassade East side
|
L'église "Notre Dame de la Montagne" fut construite en 1382 Die Kirche "Unserer lieben Frauen am Berge" wurde 1382 erbaut The church was built 1382
|
|
Église en ruine Kirchenruine Church ruin
|
Église en ruine Kirchenruine Church ruin
|
|
Ancienne porte d'entrée Ehemalige Kirchtür Former church entrance
|
Église en ruine Kirchenruine Church ruin
|
Autel Altar Altar
|
Au pied de l'église du Haut Am Fuß der Oberkirche At the foot of the upper church
|
|
Au pied de l'église du Haut Am Fuß der Oberkirche At the foot of the upper church
|
Restes de murs Mauerreste Wall remains
|
|
Côté sud Südseite South side
|
Côté sud Südseite South side
|
Éléments gothiques Gotische Elemente Gothic elements
|
|
Cadran solaire gothique (1505) Gotische Sonnenuhr (1505) Gothic sundial (1505)
|
|
Restes de murs Mauerreste Wall remains
|
Pierre commémorative (1382) Gedenkstein (1382) Memorial stone (1382)
|
|
Le corps de la tour Der Turmkörper The church steeple structure |
Avant les mesures de sauvetage et d'assainissement Vor den Rettungs- Sanierungsmaßnahmen Before the rescue and refurbishment measures
|
|
À la vieille église du Haut An der alten Oberkirche At the old Upper church
|
Avant les mesures de sauvetage et d'assainissement Vor den Rettungs- Sanierungsmaßnahmen Before the rescue and refurbishment measures
|
|
Après les mesures de sauvetage et d'assainissement Nach den Rettungs- Sanierungsmaßnahmen After the rescue and refurbishment measures
|
Corset de soutien Stützkorsett Supporting brace
|
|
Corset de soutien Stützkorsett Supporting brace
|
Après les mesures de sauvetage et d'assainissement Nach den Rettungs- Sanierungsmaßnahmen After the rescue and refurbishment measures
|
|
Après les mesures de sauvetage et d'assainissement Nach den Rettungs- Sanierungsmaßnahmen After the rescue and refurbishment measures
|
Après les mesures de sauvetage et d'assainissement Nach den Rettungs- Sanierungsmaßnahmen After the rescue and refurbishment measures
|
Musée panoramique Clic ! Panorama Museum Klick ! Panoramic Museum Clic !
|
|