Églises romanes en Auvergne - Puy-de-Dôme

Romanische Kirchen der Auvergne - Puy-de-Dôme

Romanesque churches of the Auvergne - Puy-de-Dôme

 

TAUVES

 

France - Frankreich

Auvergne - Puy-de-Dôme (63)

780 habitants (Einwohner)

636/1072 ü. NN (altitude)

Clermont-Ferrand  57 km

Thiers  95 km

La Bourboule  13 km

Le-Puy-en-Velay  157 km

 

Église Notre-Dame (12ème-15ème siècles) 107 photos

Kirche Notre-Dame (12.-15.Jht) 107 Bilder

Church of Our Lady (12th-15th centuries) 107 photos

 

Chapiteaux romans

Romanische Kapitelle

Romanesque capitals

 

Un homme barbu est sollicité par un homme à genoux ligoté par un serpent qui est en train de l'avaler par le tête. Cet homme qui se fait dévorer par ses passions intérieures tend une main suppliante vers l'homme barbu

Ein bärtiger Mann wird von einem knienden Mann angefragt, dieser ist von einer Schlange verschluckt. Dieser Mann, der von seinen inneren Leidenschaften verschlungen wird, streckt eine fliehende Hand dem bärtigen Mann

A bearded man is solicited by a man on his knees tied up by a snake who is swallowing it by the head. This man who is devoured by his inner passions reaches a begging hand to the bearded man

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En vain car l'homme barbu croise les bras en signe de refus. C'est là un grave manquement à son devoir de charité et de soutien moral à un membre de sa communauté. Ce barbu se tient au-dessus d'un âne qui le conduit vers la droite

Vergebens, weil der bärtige Mann im Zeichen der Ablehnung die Arme verschränkt. Dies ist ein schwerwiegender Verstoß gegen seine Pflicht zur Nächstenliebe und moralischen Unterstützung für ein Mitglied seiner Gemeinde. Dieser bärtige Mann steht über einem Esel, der ihn nach rechts führt

In vain because the bearded man crosses his arms in sign of refusal. This is a serious breach of his duty of charity and moral support for a member of his community. This bearded man stands above a donkey which leads him to the right

 

Deux êtres plus petits. Le premier tient une crosse, le second est assis sur un síège qui pourrait être un siège épiscopal: ils représentent l'enseignement de l'église. Le même homme barbu à droite est finalement lui aussi avalé par ses propres démons intérieurs représenté par un animal imaginaire

Zwei kleinere Wesen. Der erste hält einen Bischofsstab, der zweite sitzt auf einem Sitz, der ein Bischofssitz sein könnte: sie repräsentieren die Lehre der Kirche. Der gleiche bärtige Mann rechts wird auch von seinen eigenen inneren Dämonen verschluckt, die von einem imaginären Tier dargestellt werden

Two smaller beings. The first holds a butt, the second sits on a seat which could be an episcopal seat: they represent the teaching of the church. The same bearded man on the right is also swallowed by his own inner demons represented by an imaginary animal

 

 

 

Il est probable qu'il a été mal influencé par l'autre monstre, un gros ver àtête d'homme qui s'est rapproché de son oreille

Es ist wahrscheinlich. dass er stark von dem anderen Monster beeinflusst wurde, einem großen Wurm mit Männerkopf, der näher an sein Ohr trat

It is likely that he was badly influenced by the other monster, a large man-headed worm that moved closer to his ear

 

Chapiteau peint

Bemaltes Kapitell

Painted capital

 

 

 

Chapiteau peint avec feuille sous arcade trilobé

Bemaltes Kapitell mit einem Blatt unter einem Kleeblattbogen

Painted capital with leaf under trefoil arch

 

Homme et animal

Mann und Tier

Man and animal

 

 

 

Homme et animal

Mann und Tier

Man and animal

 

Chapiteau peint

Bemaltes Kapitell

Painted capital

 

 

 

Chapiteau peint

Bemaltes Kapitell

Painted capital

 

Chapiteau peint

Bemaltes Kapitell

Painted capital

 

 

 

Chapiteau à feuillages avec tête

Blattkapitell mit Kopf

Foliage capital with head

 

Chapiteau à feuillages

Blattkapitell

Foliage capital

 

 

 

Têtes crachant des rinceaux

Köpfe, die Ranken ausspucken

Heads spitting tendrils

 

Têtes crachant des rinceaux

Köpfe, die Ranken ausspucken

Heads spitting tendrils

 

 

 

Chapiteaux

Kapitelle

Capitals

 

Trois hommes habillés se tiennent par les épaules avec sur les côtés un serpent qui semble leur faire des propositions malhonnêtes. Une corde semble relier les hommes capable de maintenir ensemble les croyants

Drei gekleidete Männer, die sich an den Schultern halten, eine Schlange an den Seiten scheint ihnen unehrliche Anträge zu stellen. Ein Seil scheint die Männer zu verbinden, das in der Lage ist, Gläubige zusammenzuhalten

Three dressed men hold by the shoulders, a snake on the sides seem to make them dishonest propositions. A rope seems to connect the men capable of holding believers together

 

 

Ces hommes sont manifestement soudés entre eux, ce qui symbolise la communauté chrétienne et ce qui les protège des tentations

Diese Männer sind klar miteinander verschweißt, was die christliche Gemeinschaft symbolisiert und sie vor Versuchungen schützt

These men are clearly welded together, which symbolizes the Christian community and which protects them from tempations

 

 

 

Chapiteau à feuillages

Blattkapitell

Foliage capital

 

 

Chapiteaux

Kapitelle

Capitals

 

Chapiteau à feuillages

Blattkapitell

Foliage capital

 

 

 

Chapiteau peint

Bemaltes Kapitell

Painted capital

 

Chapiteau à feuillages avec étoile à cinq branches

Blattkapitell mit Fünfstern

Foliage capital with star

 

 

 

Chapiteau à feuillages

Blattkapitell

Foliage capital

 

Chapiteau à motifs végétaux

Kapitell mit Pflanzenmotiven

Capital with plant motifs

 

 

Chapiteau à motifs végétaux

Kapitell mit Pflanzenmotiven

Capital with plant motifs

 

Le mal entre deux hommes ailés

Das Böse zwischen zwei geflügelten Männern

The Evil between two winged men

 

 

 

 

 

 

 

Ces hommes s'élèvent spirituellement ce qui leur donne les armes nécéssaires pour combattre les tentations matérialisées par des monstres

Diese Männer erheben sich geistig, was ihnen die Waffen gibt, die notwendig sind, um die Versuchungen zu bekämpfen, die von Monstern materialisiert werden.

These men rise spiritually which gives them the weapons necessary to fight the temptations materialized by monsters

 

Chapiteau

Kapitell

Capital

 

 

 

Chapiteau

Kapitell

Capital

 

Aigle aux ailes déployées

Adler mit ausgestreckten Flügeln

Eagle with outstretched wings

 

 

 

Aigle aux ailes déployées

Adler mit ausgestreckten Flügeln

Eagle with outstretched wings

 

Chapiteau sans ornement

Schmuckloses Kapitell

Unadorned capital

 

 

Chapiteau à motifs végétaux

Kapitell mit Pflanzenmotiven

Capital with plant motif

 

Chapiteau à motifs végétaux

Kapitell mit Pflanzenmotiven

Capital with plant motif

 

 

 

Tête crachant des rinceaux

Ein Kopf, der Ranken ausspuckt

Head spitting tendrils

 

Tête crachant des rinceaux

Ein Kopf, der Ranken ausspuckt

Head spitting tendrils

 

 

 

Chapiteau à motifs végétaux

Kapitell mit Pflanzenmotiven

Capital with plant motifs

 

Têtes crachant des rinceaux

Köpfe, die Ranken ausspucken

Heads spitting tendrils

 

 

 

Têtes crachant des rinceaux

Köpfe, die Ranken ausspucken

Heads spitting tendrils

 

Chapiteaux

Kapitelle

Capitals

 

 

 

Chapiteau à motifs végétaux

Kapitell mit Pflanzenmotiven

Capital with plant motifs

 

Tête

Kopf

Head

 

 

 

 
 

retour - Églises romanes de l'Allier

retour - Églises romanes du Cantal

retour - Églises romanes de la Haute-Loire

retour - Églises romanes du Puy-de-Dôme

retour - Auvergne romane