|
|
|
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
Église fortifiée construite vers 1095 par le prieuré des moines de la Chaise-Dieu Diese Wehrkirche wurde um 1095 von den Mönchen aus La Chaise-Dieu erbaut Fortified church built around 1095 by the monks of the priory of La Chaise-Dieu
|
|
Ancienne église fortifiée avec murs épais Ehemalige Wehrkirche mit dicken Mauern Former fortified church with thick walls
|
Façade occidentale Westfassade West facade
|
|
L'église fut incendiée ainsi que le village pendant les guerres de religion Die Kirche wurde ebenso wie das Dorf während der Religionskriege niedergebrannt The church was burnt down along with the village during the Wars of Religion
|
Clocher à peigne Glockengiebel Bell-gable
|
|
Façade occidentale remaniée à la fin du 15ème siècle Die Westfassade wurde am Ende des 15.Jhts umgebaut West facade remodelled at the end of the 15th century
|
Clocher à peigne du 16ème siècle Glockengiebel aus dem 16.Jht Bell-gable from the 16th century
|
|
Quatre cloches Vier Glocken Four bells
|
Église couverte de lauzes. Contrefort nord avec vestige d'une échauguette Kirche mit Phonolith-Schiefer bedeckt. Rest eines Wachturms auf dem nördlichen Strebepfeiler Church covered with phonolite slate. Remains of a watchtower on the north buttress |
|
Énormes contreforts au niveau de l'arc triomphal Massive Strebepfeiler in Höhe des Triumphbogens Massive buttresses at the level of the triumphal arch
|
Chapelle latérale sud et sacristie du 19ème siècle Südliche Seitenkapelle und Sakristei aus dem 19.Jht South side chapel and sacristy from the 19th century
|
|
Le clocher à peigne est obstrué à l'arrière par une construction couverte du fait de la rudesse du climat Der Glockengiebel wurde aufgrund des rauen Klimas an seiner Rückseite von einem überdachten Gebäude verdeckt The bell-gable was obstructed at the back by a covered building due to the harsh climate
|
Chevet plat Flaches Chorhaupt Flat chevet
|
|
Arrière du clocher à peigne Glockengiebelrückseite Back of the bell-gable
|
Façade occidentale Westfassade West facade
|
|
Partie médiane en granit flanquée de deux contreforts en pierres de lave Mittelteil aus Granit, flankiert von zwei Strebepfeilern aus Lavastein Granite middle part flanked by two lava stone buttresses
|
Oculus avec archivolte retombant sur deux animaux sculptés Rundfenster mit Archivolte, die auf zwei geschnitzte Tiere fällt Oculus with archivolt falling on two carved animals
|
|
Sorte de loup en marche Eine Art Wolf in Bewegung A kind of walking wolf
|
Portail occidental Westportal West portal
|
Portail en grès à quatre voussures brisées Sandsteinportal mit vier Spitzbogenrundungen Sandstone portal with four poined archings
|
Piédroit Portalgewände Portal jamb
|
|
Détails des voussures Details der Bogenrundungen Details of the archings
|
|
Grotte de Lourdes Lourdes-Grotte Lourdes grotto
|
|
Enfeu (13ème siècle) en granit Grabnische aus Granit (13.Jht) Funeral niche of granite (13th century)
|
|
Enfeu (13ème siècle) en granit Grabnische aus Granit (13.Jht) Funeral niche of granite (13th century)
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
|