Églises romanes en Auvergne - Allier

Romanische Kirchen der Auvergne - Allier

Romanesque churches of the Auvergne - Allier

 

SAINT-DIDIER-LA-FORÊT

 

France - Frankreich

Auvergne - Allier (03)

391 habitants (Einwohner)

246/323 m ü. NN (altitude)

Moulins  41 km

Montluçon  73 km

Clermont-Ferrand  67 km

 

Abbaye Saint-Gilbert de Neuffontaines (12ème-18ème siècle) 64 photos

Ehemalige Abtei St. Gilbert (12.-18.Jht) 64 Bilder

Former St. Gilbert's Abbey (12th-18th centuries) 64 photos

 

L'ancienne abbaye vue de l'extérieur et de l'intérieur 

Die ehemalige Abtei von Außen und Innen

The former abbey from outside and inside

 

Fondation de l'abbaye en 1152 par Gilbert de Neuffonts (Saint Gilbert, patron du Bourbonnais). Elle dépendait de l'ordre des chanoines réguliers de Prémontré

Gründung der Abtei im Jahr 1152 durch Gilbert de Neuffonts (Heiliger Gilbert, Schutzpatron von Bourbonnais). Sie gehörte

dem Prämonstratenserorden der Regularkanoniker an

Foundation of the abbey in 1152 by Gilbert of Neuffonts (Saint Gilbert, patron saint of Bourbonnais). It depended on the order of  canons regular of Prémontré

 

 

 

Gilbert fut enterré dans l'abbatiale et fut rapidement l'objet d'une vénération

Gilbert wurde in der Abteikirche beigesetzt und wurde schnell Gegenstand der Verehrung

Gilbert was buried in the abbey church and was quickly the

object of veneration

 

 

 

Ancien hôpital relevant de l'architecture romane cistercienne, il servait notamment pour les lépreux et les pauvres. Le dortoir se trouvait à l'étage supérieur

Das ehemalige Krankenhaus in romanischer zisterziensischen Architektur wurde insbesondere für Leprakranke und Arme genutzt. Der Schlafsaal befand sich im Obergeschoß

Former hospital under Cistercian Romanesque architecture, it was used in particular for lepers and the poor. The dormitory was on the upper fllor

 

 

 

 

 

Partage des biens du monastère entre l'abbé commanditaire et la communauté en 1652. Les biens du clergé sont nationalisés en 1789 et l'abbaye vendue comme bien national en 1791

Aufteilung des Klostereigentums zwischen dem beauftragenden Abt und der Gemeinschaft im Jahr 1652. Das Kleruseigentum wurde 1789 verstaatlicht und die Abtei 1791 als nationales Eigentum verkauft

Sharing of the monastery's property between the commissioning abbot and the community in 1652. The clergy's property was nationalized in 1789 and the abbey sold as national property in 1791

 

Elle devint une exploitation agricole

Es wurde ein Bauernhof

It became a farm

 

 

 

 

L'église abbatiale et l'aile sud furent démolies au 19ème siècle

Die Abteikirche und der Südflügel wurden im 19.Jht abgerissen

The abbey church and the south wing were demolished in the 19th century

 

Restauration des bâtiments à partir de 1960

Restaurierung der Gebäude ab 1960

Restoration of the buildings from 1960

 

 

 

Ancienne aile est

Ehemaliger Ostflügel

Former east wing

 

Ancien bâtiment des chanoines

Ehemaliges Gebäude der Kanonen

Former building of the canons

 

 

 

 

 Aujourd'hui transformé pour l'accueil en chambres et table d'hôtes

Heute für Gästezimmer umgewandelt

Today transformed fot the reception in Bed and Breakfast

 

Dans l'ancienne cour du cloître

Im ehemaligen  Kreuzganghof

In the former cloister courtyard

 

 

 

Ancien bâtiment des chanoines

Ehemaliges Gebäude der Kanonen

Former building of the canons

 

Ancienne aile est

Ehemaliger Ostflügel

Former east wing

 

 

 

Salle capitulaire en bas

Unten Kapitelsaal

Chapter house below

 

Baies de la salle capitulaire

Fenster des Kapitelsaals

Windows of the chapter house

 

 

 

Salle capitulaire

Kapitelsaal

Chapter house

 

Baies géminées brisées sous arc en plein cintre

Gekoppelte spitzbogige  Fenster unter Rundbogen

Geminate pointed windows under round arch

 

 

Porte d'entrée

Eingang

Entrance

 

Baies géminées brisées sous arc en plein cintre

Gekoppelte spitzbogige  Fenster unter Rundbogen

Geminate pointed windows under round arch

 

 

Chapiteaux à feuillages et crochets

Blattkapitelle und Knospen

Foliage capitals with crockets

 

Chapiteaux à feuillages et crochets

Blattkapitelle und Knospen

Foliage capitals with crockets

 

 

 

Chapiteaux à feuillages

Blattkapitelle

Foliage capitals

 

Chapiteaux à feuillages

Blattkapitelle

Foliage capitals

 

 

 

Chapiteau

Kapitell

Capital

Chapiteau

Kapitell

Capital

 

 

Chapiteaux à feuillages

Blattkapitelle

Foliage capitals

 

Chapiteaux à feuillages et crochets

Blattkapitelle und Knospen

Foliage capitals with crockets

 

 

 

Dans la salle capitulaire gothique

Im gotischen Kapitelsaal

In the Gothic chapter house

 

Salle capitulaire couverte de croisées d'ogives

Im gotischen kreuzrippengewölbten Kapitelsaal

In the Gothic chapter house with cross-ribbed vaults

 

 

 

Salle capitulaire couverte de croisées d'ogives

Im gotischen kreuzrippengewölbten Kapitelsaal

In the Gothic chapter house with cross-ribbed vaults

 

Salle capitulaire couverte de croisées d'ogives

Im gotischen kreuzrippengewölbten Kapitelsaal

In the Gothic chapter house with cross-ribbed vaults

 

 

 

Dans la salle capitulaire gothique

Im gotischen Kapitelsaal

In the Gothic chapter house

 

Dans la salle capitulaire gothique

Im gotischen Kapitelsaal

In the Gothic chapter house

 

 

Pile ronde

Rundpfeiler

Round pillar

 

Dans le chauffoir, seule pièce chauffée de l'ancien monastère

In der Wärmestube (Kalefaktorium), einziger beheizter Raum des alten Klosters

In the warming house (calefactory), the only heated room of the old monastery

 

 

 

Chauffoir voûté d'arêtes

In der Wärmestube mit Kreuzgratgewölbe

In the warming house with ribbed vaults

 

 

 

Dans le chauffoir

In der Wärmestube

In the warming house

 

 

 

Dans le chauffoir

In der Wärmestube

In the warming house

 

Dans le chauffoir

In der Wärmestube

In the warming house

 

 

 

Cheminée

Kamin

Fireplace

 

Cheminée

Kamin

Fireplace

 

 

 

Saint Gilbert sur la plaque de cheminée

Hl. Gilbert auf der Kaminplatte

St. Gilbert on the fireback

 

Saint Gilbert

Hl. Gilbert

St. Gilbert

 

 

 

Cheminée

Kamin

Fireplace

 

Colonnette de la cheminée

Kaminsäulchen

Small column of the fireplace

 

 

 

Pile ronde et chapiteau

Rundpfeiler und Kapitell

Round pillar and capital

 

Voûte d'arêtes

Kreuzgratgewölbe

Ribbed vaults

 

 

 

Chapiteau à feuilles

Blattkapitell

Foliage capital

 

Chapiteau à feuilles

Blattkapitell

Foliage capital

 

 

 

Chapiteau à feuilles

Blattkapitell

Foliage capital

 

Chapiteau à feuilles

Blattkapitell

Foliage capital

 

 

 

Chapiteau à feuilles

Blattkapitell

Foliage capital

 

Chapiteau à feuilles

Blattkapitell

Foliage capital

 

 

 

Chapiteau à feuilles

Blattkapitell

Foliage capital

 

Chapiteau à feuillages et crochets

Blattkapitell und Knospen

Foliage capital with crockets

 

 

Chapiteau à feuillages et crochets

Blattkapitell und Knospen

Foliage capital with crockets

 

Chapiteau à feuillages et crochets

Blattkapitell und Knospen

Foliage capital with crockets

 

 

Chapiteau à feuillages et crochets

Blattkapitell und Knospen

Foliage capital with crockets

 

Chapiteau à feuillages et crochets

Blattkapitell und Knospen

Foliage capital with crockets

 

 

Dans la salle capitulaire gothique

Im gotischen Kapitelsaal

In the Gothic chapter house

Chapiteau à feuilles

Blattkapitell

Foliage capital

 

 

Base à griffes

Basis mit Eckblättern

Base with spurs

 

Griffe

Ecksporn

Spur

 

   
 

retour - Églises romanes de l'Allier

retour - Églises romanes du Cantal

retour - Églises romanes de la Haute-Loire

retour - Églises romanes du Puy-de-Dôme

retour - Auvergne romane