|
|
|
|
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
Édifice construit dans la deuxième moitié du 12ème siècle Gebäude aus der zweiten Hälfte des 12.Jhts Building built in the second half of the 12th century
|
|
Mentionnée à la fin du 10ème siècle. l'église dépendait de l'évêché du Puy Erwähnt Ende des 10.Jhts. Die Kirche hing vom Bistum von Le Puy ab Mentioned at the end of the 10th century. The church depended on the bishopric of Le Puy
|
L'église est donnée en 1167 à l'abbaye bénédictine de la Chaise-Dieu qui en fait un prieuré régulier desservi par deux moines jusqu'à la Révolution Die Kirche wurde 1167 der Benediktinerabtei von La Chaise-Dieu geschenkt. Sie wurde ein reguläres Priorat, das bis zur Revolution von zwei Mönchen betreut wurde The church was donated in 1167 to the Benedictine abbey of La Chaise-Dieu. It became a regular priory served by two monks until the Revolution
|
|
Façade occidentale avec pignon triangulaire Westfassade mit Dreiecksgiebel West facade with triangular gable
|
Mur nord de la nef avec gros contreforts s'amortissant en glacis Nordwand des Kirchenschiffs mit großen Strebepfeilern, die im Glacis enden North wall of the nave with strong buttresses and glacis
|
|
Chevet et clocher de l'église Chorhaupt und Glockenturm der Kirche Chevet and bell tower of the church
|
Haut massif rectangulaire en pyramide tronquée. Les deux baies du clocher-mur ont été exagérement surélevées au 19ème siècle Hochrechteckiger massiver Pyramidenstumpf. Die beiden Öffnungen des Glockenturms wurden im 19.Jht übermäßig erhöht Rectangular solid massif in truncated pyramid shape. The two openings of the the bell tower were excessively heightened in the 19th century |
|
Chevet polygonal Polygonales Chorhaupt Polygonal chevet
|
Construit en moellons de brèches Gebaut aus Brekzienbruchsteinen Built in breccia stone
|
|
Vue du sud Blick von Süden View from the south
|
Clocher ouvert Offener Glockenturm Opened bell tower
|
|
Abside pentagonale couverte de lauzes ornée d'arcs en plein cintre abritant chacun une fenêtre romane non ébrasée dont les colonnettes ont disparu Fünfeckige Apsis, die mit Phonolith-Schiefer bedeckt und mit Rundbögen verziert ist, die jeweils ein nicht ausgeschrägtes romanisches Fenster enthalten, dessen Säulen verschwunden sind Pentagonal apse covered with phololite slate and decorated with round arches. Each housing a revealless Romanesque window, the small columns of which have disappeared |
Les deux faces nord et sud sont décorées de fausses fenêtres dont l'arc trilobé repose sur de fines colonnes Sowohl die North- als auch die Südseite sind mit Scheinfenstern verziert, deren Kleeblattbogen auf feinen Säulen ruht The north and south sides are decorated with blind windows whose the trefoil arch rests on slender columns
|
|
Arc trilobé et chapiteaux sculptés de larges feuilles plates à simple nervure Kleeblattbogen und Kapitelle mit großen flachen einrippigen Blättern Trefoil arch and capitals carved with large, flat, single-ribbed leaves
|
Portail occidental et triple arcature Westportal und Dreifach-Arkatur West portal and triple arcature
|
|
Trois arcs en plein cintre avec baie romane dépourvue d'ébrasement dans celui du milieu Drei Rundbögen mit einem romanischen leibungslosen Fenster Three round arches with a Romanesque window without reveal
|
Deux griffons affrontés de part et d'autre d'une minuscule feuille plate Zwei Greife, die sich auf beiden Seiten eines kleinen flachen Blattes gegenüberstehen Two opposite griffins each other on either side of a tiny flat leaf
|
|
Deux griffons affrontés Zwei gegenüberstehende Greife Two opposite griffins
|
Aigles encadrant une tête barbue Bärtiger Kopf zwischen zwei Adlern Bearded head flanked by two eagles
|
Aigles encadrant une tête barbue Bärtiger Kopf zwischen zwei Adlern Bearded head flanked by two eagles
|
Portail encadré de deux colonnes surmontées de chapiteaux sculptés avec linteau en bois Eingerahmtes Portal von zwei Säulen mit geschnitzten Kapitellen und Holzsturz Portal framed by two columns surmounted by carved capitals with wooden lintel
|
|
Une tête vomit de sa gueule deux oiseaux à queue de serpent qui se retournent pour lui instiller quelque venin dans le creux de l'oreille Ein Kopf erbricht aus seinem Maul zwei schlangenschwänzige Vögel, die sich umdrehen, um ihm etwas Gift in die Ohrmulde zu träufeln A head vomits from its mouth two snake-tailed birds that turm around to instill some vernom in the hollow of its ear
|
|
Tête aux deux oiseaux Kopf mit zwei Vögeln Head with two birds
|
|
Sirène tentatrice à double queue et aux longs cheveux Verführerische Sirene mit Doppelschwanz und langem Haar Mermaid temptress with double tail and long hair
|
|
Sirène tentatrice à double queue et aux longs cheveux Verführerische Sirene mit Doppelschwanz und langem Haar Seductive mermaid with double tail and long hair
|
Intérieur de l'église Clic ! Kircheninneres Klick ! Interior of the church Click !
|
|