|
|
|
|
Chapiteau de l'avare - Homme entrelacé par un serpent et un autre mordu par un démon et un serpent Kapitell des Geizhals - Ein Mann, der von einer Schlange verflochten ist, und ein anderer, der von einem Dämon und einer Schlange gebissen wird Capital of the miser - Man intertwined by a snake and another bitten by a demon and a snake
|
|
Palmettes et pomme de pin Palmetten und Tannenzapfen Palmettes and pine cone
|
Chapiteaux historiés Figurenkapitelle Historiated capitals
|
|
Créatures fantastiques Fantastische Gestalten Fabulous creatures
|
Créatures fantastiques Fantastische Gestalten Fabulous creatures
|
|
Créatures fantastiques Fantastische Gestalten Fabulous creatures
|
Aigles affrontés Adler Eagle
|
|
Aigles affrontés Adler Eagle
|
Centauresse à queues de serpent Zentaurin mit Schlangenschwänzen Centauress with snake tails
|
|
Centauresse à queues de serpent Zentaurin mit Schlangenschwänzen Centauress with snake tails
|
Lion léchant le crâne d'un homme Löwe, der den Schädel eines Mannes leckt Lion licking a man's skull
|
|
Lion léchant le crâne d'un homme Löwe, der den Schädel eines Mannes leckt Lion licking a man's skull
|
Adam et Eve au jardin d'Eden Adam und Eva im Garten Eden Adam and Eve in the Garden of Eden
|
|
Adam et Eve au jardin d'Eden Adam und Eva im Garten Eden Adam and Eve in the Garden of Eden
|
Animaux opposés Tiere Animals
|
|
Animaux Tiere Animals
|
Animaux partageant la même tête Tiere, die den gleichen Kopf teilen Animals sharing the same head
|
|
Animaux partageant la même tête Tiere, die den gleichen Kopf teilen Animals sharing the same head
|
Ange tenant un livre encadré par deux sonneurs d'olifant Engel ein Buch in der Hand, von zwei Olifantenbläsern flankiert Angel holding a book framed by two cornet players
|
Chapiteau roman à feuillages et à pommes de pin Blattkapitell mit Tannenzapfen Foliage capital with pine cones
|
Acrobates contorsionnistes Schlangenakrobaten Ontorsionist acrobats
|
|
Acrobates contorsionnistes Schlangenakrobaten Ontorsionist acrobats
|
Chapiteau mauriacois à boules Kapitell aus Mauriac mit Kugeln Capital of Mauriac with balls
|
|
Chapiteau mauriacois Mauriac Kapitell Capital of Mauriac
|
Chapiteau mauriacois à boules Kapitell aus Mauriac mit Kugeln Capital of Mauriac with balls
|
Chapiteau mauriacois à boules Kapitell aus Mauriac mit Kugeln Capital of Mauriac with balls
|
|
Chapiteau Kapitell Capital
|
|
Console de la coupole Kuppelkonsole Console of the dome
|
Console de la coupole Kuppelkonsole Console of the dome
|
|
Console de la coupole Kuppelkonsole Console of the dome
|
Lion léchant le crâne d'un homme Löwe, der den Schädel eines Mannes leckt Lion licking a man's skull
|
|
Sonneur de cor, pomme de pin et ange Olifantenbläser und Tannenzapfen Cornet players and pine cone
|
Animaux partageant la même tête Tiere, die den gleichen Kopf teilen Animals sharing the same head
|
|
Griffon Greif Griffin
|
Bouquetins affrontés Steinböcke Ibex facing
|
|
Sirène "à pattes" Sirene mit Beinen Siren with legs
|
Lions déchirant un bouc Löwen, die einen Ziegenbock zerreißen Lions ripping a goat
|
|
Base de colonne avec lions et pomme de pin Verzierten Säulenfuß mit Löwen und Tannenzapfen Column base with lions and pine cone
|
Bases de colonnes engagées Dienstbasen Bases of engaged columns
|
|
|
|