Églises romanes en Auvergne - Puy-de-Dôme

Romanische Kirchen der Auvergne - Puy-de-Dôme

Romanesque churches of the Auvergne - Puy-de-Dôme

 

CULHAT

 

France - Frankreich

Auvergne - Puy-de-Dôme (63)

1130 habitants (Einwohner)

289/373 m ü. NN (altitude)

Clermont-Ferrand  27 km

Thiers  22 km

La Bourboule  77 km

Le-Puy-en-Velay  132 km

 

Église Saint-Vosy (12ème, remaniée 19ème siècles)

Lanterne des morts (12ème s.)  44 photos

Kirche St. Vosy (12.Jht, umgebaut 19.Jht)

Totenleuchte (12.Jht)  44 Bilder

St. Vosy's Church (12th, rebuilt 19th century)

Lantern of the Dead (12th century) 44 photos

 

L'église romane vue de l'extérieur et lanterne des morts

Die romanische Kirche von Außen und Totenleuchte

The Romanesque church from outside and Lantern of the Dead

 

Culhat était jusqu'au 14éme siècle dépendante de la commanderie de templiers de la Foulhouze et passa ensuite à celle des chevaliers de Saint-Jean-de-Jérusalem de Montferrand

Culhat war bis zum 14.Jht von der Templer Komturei von Foulhouze abhängig und ging dann auf die Johanniter von Montferrand über

Culhat was until the 14th century dependent on the Templar commandery of the Foulhouze and then passed to the Knights Hospitalier

 

 

 

Façade occidentale à quatre contreforts

Westfassade mit vier Strebepfeilern

West facade with four buttresses

 

 

 

 

 

 

Église érigée au 12ème siècle et dédiée à l'ancien évêque du Puy

Saint Vosy

Die im 12.Jht errichtete Kirche wurde dem Hl. Vosy, einem ehemaligen Bischof von Le Puy, gewidmet

Church erected in the 12th century and dedicated to the former bishop of Le Puy St. Vosy

 

 

 

Vue de l'est

Blick von Osten

View from the east

 

 

 

Mise à mal pendant les guerres de religion et la Révolution où les toitures furent arrachées. L'église sera restaurée entre 1860 et 1870

Sehr beschädigt während der Religionskriege und der Revolution, als die Dächer abgerissen wurden. Die Kirche wurde zwischen 1860 und 1870 restauriert

Very damaged during the wars of religion and the Revolution when the roofs were torn down. The church was restored between 1860 and 1870

 

 

 

Vue du sud

Blick von Süden

View from the south

 

 

 

 

 

 

Vue du nord

Blick von Norden

View from the north

 

 

 

Vue du sud-est

Blick von Südosten

View from the southeast

 

Chevet roman de type auvergnat

Romanisches Chorhaupt im Stil der Auvergne

Romanesque chevet in style of the Auvergne

 

 

 

Bras de transept sud et absidiole

Südliches Querhausarm und Südapsis

South transept arm and south apsidiole

 

Bras de transept avec arcatures aveugles

Südliches Querhausarm mit Blendarkaden

South transept arm with blind arcades

 

 

 

Bras de transept sud et absidiole

Südliches Querhausarm und Südapsis

South transept arm and south apsidiole

 

Bras de transept nord et absidiole

Nördliches Querhausarm und Südapsis

North transept arm and south apsidiole

 

 

 

Au pied de l'église

Am Fuß der Kirche

At the foot of the church

 

Chevet avec abside en hémicycle flanquée de deux absidioles

Chorhaupt mit halbkreisförmiger Apsis und zwei Apsidiolen

Chevet with semicircular apse flanked by two apsidioles

 

 

 

Abside en hémicycle à colonnes contreforts

Halbkreisförmige Apsis mit Strebesäulen

Semicircular apse with buttress columns

 

Vue de l'est

Blick von Osten

View from the east

 

 

Le clocher carré prêt à s'écrouler fut remplacé par celui-ci à base octagonale au 19ème siècle. Toiture achevée en 1877

Der einsturzgefährdete quadratische Glockenturm wurde im 19.Jht durch diesen achteckigen ersetzt. Dach 1877 fertig gestellt

The square bell tower ready to collapse was replaced by this one with an octagonal base in the 19th century. Roof completed 1877

 

Clocher octogonal à baies munies d'abat-sons

Achteckiger Glockenturm mit Fenstern und Schallarkaden

Octagonal bell tower with windows and abat-sons

 

 

Mosaïques

Mosaike

Mosaics

 

Bras de transept sud et baies romanes

Südliches Querhausarm und romanische Fenster

South transept arm and Romanesque windows

 

 

 

Frises à damiers et arcature trilobé

Schachbrettfriese und Kleeblattbogen

Chessboard friezes and trefoil arch

 

Façade avec mosaïques et cordon de billettes

Fassade mit Steinmosaiken und Rollenfries

Facade with stone mosaics and row of billets

 

 

 

Bandeau de losanges en pierres polychromes

Rautenmosaik aus polychromen Steinen

Rhombus mosaic in polychrome stones

 

Arcatures aveugles encadrées de grosses colonnettes

Blendarkaden, eingerahmt von dicken Säulchen

Blind arcades framed with thick columns

 

 

Arcatures en plein cintre

Rundbogige Arkaden

Round arched arcades

 

Croix pattée en pierre et cordon de billettes

Steinkreuz (Tatzenkreuz) und Rollenfries

Stone cross pattée and row of billets

 

 

 

Modillons à copeaux et frise à damiers

Hobelspankragsteine und Schachbrettfries

Shaving modillions and chessboard frieze

 

Bras de transept nord

Nördliches Querhausarm

North transept arm

 

 

 

Abside en hémicycle à colonnes contreforts

Halbkreisförmige Apsis mit Strebesäulen

Semicircular apse with buttress columns

 

Façade occidentale

Westfassade

West facade

 

 

 

Façade occidentale

Westfassade

West facade

 

Poratil occidental

Westportal

West portal

 

 

 

Façade occidentale

Westfassade

West facade

Portail occidental

Westportal

West portal

 

 

 

Portail occidental (détails)

Westportal (Details)

West portal (details)

 

Portail occidental (détails)

Westportal (Details)

West portal (details)

 

 

 

Chapiteaux

Kapitelle

Capitals

 

Chapiteaux

Kapitelle

Capitals

 

 

 

 

Lanterne des morts de Culhat (12ème siècle)

Totenleuchte von Culhat (12.Jht)

Lantern of the Dead (12th century)

 

 

 

 

Lanterne des morts cylindrique en arkose située à l'emplacement d'un ancien cimetière

Zylindrische Totenleuchte in Arkose an der Stelle eines alten Friedhofs

Cylindrical lantern of the dead in arkose located on the site of an old cemetery

Elle éclairait la nuit inquiétante, chassait les mauvais esprits, rassurait le voyageur attardé dans les ténèbres et indiquait aux marins naviguant sur l'Allier leur position

Sie erhellte die beunruhige Nacht, verjagte böse Geister, beruhigte den Reisenden, der in der Dunkelheit zurückblieb, und zeigte den Schiffern, die auf der Allier segelten, ihre Position an

It lit up the disturbing night, chased away evil spirits, reassured the traveler who was lagging behind in darkness and indicated to the skippers sailing on the Allier their position

 

 

Lanterne des morts de Culhat (12ème siècle)

Totenleuchte von Culhat (12.Jht)

Lantern of the Dead (12th century)

 

 

 

 

On y hissait souvent au crépuscule avec un système de poulies une lampe allumée, supposée servir de guide aux défunts

In der Abenddämmerung wurde dort eine brennende Lampe aufgestellt, die als Leitfaden für die Verstorbenen dienen sollte

A lit lamp was often put there at dusk, supposed to serve as a guide for the deceased

 

 

 

 
 

retour - Églises romanes de l'Allier

retour - Églises romanes du Cantal

retour - Églises romanes de la Haute-Loire

retour - Églises romanes du Puy-de-Dôme

retour - Auvergne romane