Églises romanes en Auvergne - Puy-de-Dōme

Romanische Kirchen der Auvergne - Puy-de-Dōme

Romanesque churches of the Auvergne - Puy-de-Dōme

 

ISSOIRE

 

France - Frankreich

Auvergne - Puy-de-Dōme (63)

14.822 habitants (Einwohner)

360/560 m ü. NN (altitude)

Clermont-Ferrand  42 km

Thiers  55 km

La Bourboule  57 km

Le-Puy-en-Velay  91 km

 

Abbatiale bénedictine St-Austremoine (12čme sičcle) 339 photos

Benediktinerabteikirche St. Stremonius (12.Jht) 339 Fotos

St. Austremonius' Benedictine abbey church (12th c.) 339 photos

 

Autres chapiteaux de l'église

Die anderen Kapitelle der Kirche

Other capitals of the church

 

 

Dans la crypte   Clic !

In der Krypta   Klick !

In the crypt   Click !

 

 

Chapiteau du choeur avec feuillage et petites tźtes

Chorkapitell mit Blattwerk und kleinen Köpfen

Choir capital with foliage and small heads

 

 

 

Feuillage et oiseaux

Blattwerk und Vögel

Foliage and birds

 

Feuillage et oiseaux

Blattwerk und Vögel

Foliage and birds

 

 

 

Aigles aux ailes déployées

Adler mit ausgebreiteten Flügeln

Eagles with outstretched wings

 

Aigles aux ailes déployées

Adler mit ausgebreiteten Flügeln

Eagles with outstretched wings

 

 

 

Jeunes hommes dans la vigne

Junge Männer in Ranken

Young men in tendrils

 

Jeunes hommes dans la vigne

Junge Männer in Ranken

Young men in tendrils

 

 

 

Jeunes hommes dans la vigne

Junge Männer in Ranken

Young men in tendrils

 

Jeunes hommes dans la vigne

Junge Männer in Ranken

Young men in tendrils

 

 

 

Porteurs de moutons

Schafsträger

Sheep carriers

 

Porteurs de moutons

Schafsträger

Sheep carriers

 

 

 

Porteurs de moutons

Schafsträger

Sheep carriers

 

 

 

Centaures avec tableau de chasse (ličvres)

Kentauren mit Beute (Hasen)

Centaurs with bag (hares)

 

 

 

Centaures avec tableau de chasse (ličvres)

Kentauren mit Beute (Hasen)

Centaurs with bag (hares)

 

Centaure de gauche avec épée

Linker Kentaur mit Schwert

Left centaur with sword

 

 

 

Homme tenant le feuillage

Ein Mann hält das Blattwerk

Man with foliage

 

Homme tenant le feuillage

Ein Mann hält das Blattwerk

Man with foliage

 

 

Homme tenant le feuillage

Ein Mann hält das Blattwerk

Man with foliage

 

Chapiteaux de la nef

Kapitelle im Langhaus

Capitals in the nave

 

 

Centaures avec vigne

Kentauren mit Weinrebe

Centaurs with grapevine

 

Centaures avec vigne

Kentauren mit Weinrebe

Centaurs with grapevine

 

 

 

Les deux ont de longues oreilles

Die beiden haben lange Ohren

The two centaurs have long ears

 

Les deux ont de longues oreilles

Die beiden haben lange Ohren

The two centaurs have long ears

 

 

 

Chapiteaux de la nef

Kapitelle im Langhaus

Capitals in the nave

 

Femme tenant deux prisonniers qui lui tirent les cheveux par des cordes

Ein Frau hält zwei Gefangene, die an ihren Haaren ziehen, mit Seilen fest

Woman holding two prisoners who are pulling her hair by ropes

 

Femme avec deux prisonniers qui lui tirent les cheveux

Frau mit zwei Gefangenen, die an ihrem Haar zerren

Woman with two prisoners tugging at her hair

 

 

Femme avec deux prisonniers qui lui tirent les cheveux

Frau mit zwei Gefangenen, die an ihrem Haar zerren

Woman with two prisoners tugging at her hair

 

 

 

Feuilles d'acanthe

Akanthusblätter

Acanthus foliage

Feuilles d'acanthe

Akanthusblätter

Acanthus foliage

 

 

 

Chapiteaux de la nef

Kapitelle im Langhaus

Capitals in the nave

 

Oiseaux dans feuillage

Vögel im Blattwerk

Birds in foliage

 

 

 

Chapiteaux de la nef

Kapitelle im Langhaus

Capitals in the nave

 

Deux griffons s'abreuvant ą un calice

Zwei Greife trinken aus einem Kelch

Two griffins drinking from a cup

 

 

Deux griffons s'abreuvant ą un calice

Zwei Greife trinken aus einem Kelch

Two griffins drinking from a cup

 

Feuillage, tźte humaine et oiseaux

Blattwerk, Menschskopf und Vögel

Foliage, human head and birds

 

 

 

Feuillage et aigle

Blattwerk und Adler

Foliage and eagle

 

Feuillage ą tźte humaine et croix au cou

Blattwerk mit Menschskopf und kleinem Kreuz am Hals

Foliage with human head and small cross

 

 

 

Feuillage ą tźte humaine

Blattwerk mit Menschskopf

Foliage with human head

 

Personnage entre deux oiseaux

Gestalt zwischen zwei Vögeln

Charcter between two birds

 

 

 

Oiseaux avec une tźte humaine tirant la langue

Vögel und ein menschlicher Kopf , der seine Zunge herausstreckt

Birds with a human head sticking out its tongue

 

Un acrobate qui se contorsionne

Ein sich verrenkender Akrobat

A contorting acrobat

 

 

 

Un acrobate qui se contorsionne

Ein sich verrenkender Akrobat

A contorting acrobat

 

Chapiteau ą feuillages

Blattkapitell

Foliage capital

 

 

 

Deux griffons affrontés

Zwei gegenüberstehende Greife

Two opposite griffins

 

Deux oiseaux fabuleux s'abreuvent

Zwei fabelhafte Vögel trinken

Two fabulous birds drink

 

 

 

Deux animaux fabuleux affrontés

Zwei fabelhafte Tiere stehen sich gegenüber

Two opposite fabulous animals

 

Chapiteau ą feuillages

Blattkapitell

Foliage capital

 

 

 

Chapiteau ą feuillages

Blattkapitell

Foliage capital

 

Oiseaux

Vögel

Birds

 

 

 

Chapiteau avec masque

Kapitell mit Maske

Capital with mask

 

Animal ailé

Geflügeltes Tier

Winged animal

 

 

 

La luxure - Personnage ailé ą califourchon sur un bouc

Wollust - Geflügelte Figur rittlings auf einem Geiß

Lust - Winged figure astride a goat

 

L'Annonciation

Verkündigung

Annunciation

 

 

L'Annonciation

Verkündigung

Annunciation

 

Satan tient deux pécheurs nus par une corde

Satan hält zwei nackte Sünder an einem Seil

Satan holds two naked sinners by a rope

 

 

Satan tient deux pécheurs nus par une corde

Satan hält zwei nackte Sünder an einem Seil

Satan holds two naked sinners by a rope

 

Porteur de brebis tirant la langue sous l'effort

Ein Mutterschaf-Träger streckt unter Last seine Zunge heraus

Ewe carrier sticking his tongue out under the strain

 

 

Dans la crypte   Clic !

In der Krypta   Klick !

In the crypt   Click !