|
|
|
Vue sur la rue Über den Steinen Blick zur Straße Über den Steinen View to the street Über den Steinen
|
|
Dans la rue Über den Steinen In der Straße Über den Steinen In the street Über den Steinen
|
Dans la rue Über den Steinen In der Straße Über den Steinen In the street Über den Steinen
|
|
Dans la rue Über den Steinen In der Straße Über den Steinen In the street Über den Steinen
|
Dans la rue Über den Steinen In der Straße Über den Steinen In the street Über den Steinen
|
|
Dans la rue Über den Steinen In der Straße Über den Steinen In the street Über den Steinen
|
Dans la rue Über den Steinen In der Straße Über den Steinen In the street Über den Steinen
|
|
Dans la rue Über den Steinen In der Straße Über den Steinen In the street Über den Steinen
|
Chenets (symboles anti-feu) Feuerböcke (Abwehr gegen Hausbrand) Fire dogs (symbols against fire)
|
|
Dans une cour intérieure In einem Innenhof In a inner yard
|
Porte cochère Toreinfahrt Gateway
|
|
Dans une cour intérieure In einem Innenhof In a inner yard
|
Maison bourgeoise (16ème siècle) Bürgerhaus aus dem 16.Jht Bourgeois house (16th century)
|
|
Maison bourgeoise (16ème siècle) Bürgerhaus aus dem 16.Jht Bourgeois house (16th century) |
Maison bourgeoise (16ème siècle) Bürgerhaus aus dem 16.Jht Bourgeois house (16th century)
|
|
Dans la rue Über den Steinen In der Straße Über den Steinen In the street Über den Steinen
|
Maison à colombage Fachwerkhaus Half-timbered house
|
|
Dans la rue Über den Steinen In der Straße Über den Steinen In the street Über den Steinen
|
Dans la rue Über den Steinen In der Straße Über den Steinen In the street Über den Steinen
|
Dans la rue Über den Steinen In der Straße Über den Steinen In the street Über den Steinen
|
Maison renaissance construite vers 1512 "Lederer Bräustübl" - Renaissance - 1512 errichtet Renaissance house buit around 1512
|
|
Dans la rue Über den Steinen In der Straße Über den Steinen In the street Über den Steinen
|
Dans la rue Über den Steinen In der Straße Über den Steinen In the street Über den Steinen
|
|
Maison construite vers 1512 Renaissance-Gebäude - 1512 errichtet Renaissance house buit around 1512
|
Détails de la façade Details der Hausfassade Details of the facade
|
Oriel renaissance (vers 1600) Renaissance-Erker (um 1600) Renaissance oriel (around 1600) |
|
Oriel renaissance (vers 1600) Renaissance-Erker (um 1600) Renaissance oriel (around 1600)
|
|
Reliefs de la foi et de la charité Reliefs von Fides (Glaube) und Caritas (Nächstenliebe) Reliefs of faith and charity
|
La foi Der Glaube The faith
|
|
La charité Die Nächstenliebe The charity
|
La charité Die Nächstenliebe The charity
|
|
Au coin de la Kurze Straße et de l'Hohe Straße An der Ecke Kurze Straße - Hohe Straße At the corner Kurze Straße - Hohe Straße
|
Dans l'Hohe Straße In der Hohen Straße In the Hohe Straße
|
|
Maison bourgeoise fin 15ème siècle Bürgerhaus des späten 15.Jhts Bourgeois house late 15th century
|
Dans l'Hohe Straße In der Hohen Straße In the Hohe Straße
|
|
Maison bourgeoise (détails de l'encorbellement) Bürgerhaus (Details der Vorkragung) Bourgeois house (details of the extended structure)
|
Maison bourgeoise (détails de l'encorbellement - frise escalier) Bürgerhaus (Details der Vorkragung - Treppenfries) Bourgeois house (details of the extended structure)
|
|
Dans l'Hohe Straße In der Hohen Straße In the Hohe Straße
|
Maison bourgeoise renaissance du 16ème siècle Bürgerhaus des 16.Jhts (Renaissance) Bourgeois house 16th century (Renaissance)
|
|
Maison bourgeoise renaissance du 16ème siècle Bürgerhaus des 16.Jhts (Renaissance) Bourgeois house 16th century (Renaissance) |
Dans l'Hohe Straße In der Hohen Straße In the Hohe Straße
|
|
Porte cochère renaissance Renaissance-Toreinfahrt Renaissance gateway
|
Dans la ville In der Innenstadt In the town
|
|
Dans la Kurze Straße In der Kurzen Straße In the Kurze Straße
|
Dans la Kurze Straße In der Kurzen Straße In the Kurze Straße
|
|
Dans l'Hohe Straße In der Hohen Straße In the Hohe Straße
|
Dans l'Hohe Straße In der Hohen Straße In the Hohe Straße
|
|
Maison bourgeoise début 16ème siècle (gothique-renaissance) Bürgerhaus des frühen 16.Jhts (Gotik-Renaissance) Bourgeois house early 16th century
|
Dans l'Hohe Straße In der Hohen Straße In the Hohe Straße
|
|
Dans l'Hohe Straße In der Hohen Straße In the Hohe Straße
|
Dans l'Hohe Straße In der Hohen Straße In the Hohe Straße
|
|
Dans l'Hohe Straße In der Hohen Straße In the Hohe Straße
|
Dans l'Hohe Straße avec la tour des Corbeaux In der Hohen Straße mit dem Rabenturm In the Hohe Straße with the Ravens' Tower
|
|
Dans l'Hohe Straße In der Hohen Straße In the Hohe Straße
|
Dans l'Hohe Straße In der Hohen Straße In the Hohe Straße
|
|
Dans la ville In der Innenstadt In the town
|
Autour du Grauer Hof Clic ! Um den Grauen Hof Klick ! Around the Grauer Hof Click !
|
|