|
|
|
Accès au parc communal Zugang zum Stadtpark Access to the municipal park
|
|
Vestiges de l'exposition horticole du land de 2010 Reste der Landesgartenschau von 2010 Remains of the state garden show from 2010
|
Au bord de la Lindenstraße An den Lindenstraße At the Lindenstraße
|
|
Vestiges de l'exposition horticole du land de 2010 Reste der Landesgartenschau von 2010 Remains of the state garden show from 2010
|
Dans le parc municipal Im Stadtpark In the municipal park
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
Dans le parc municipal Im Stadtpark In the municipal park
|
|
Vue sur le Globe d'Aschersleben Blick zum Aschersleber Globus View to the Globe of Aschersleben
|
Globe d'Aschersleben en bronze par Oliver Störmer (2010) Bronzeplastik Aschersleber Globus von Oliver Störmer (2010) Bronze sculpure Globe of Aschersleben by Oliver Störmer (2010)
|
|
Globe d'Aschersleben en bronze par Oliver Störmer (2010) Bronzeplastik Aschersleber Globus von Oliver Störmer (2010) Bronze sculpure Globe of Aschersleben by Oliver Störmer (2010)
|
Globe d'Aschersleben Aschersleber Globus Globe of Aschersleben
|
|
Globe d'Aschersleben Aschersleber Globus Globe of Aschersleben
|
Globe d'Aschersleben Aschersleber Globus Globe of Aschersleben
|
|
Globe d'Aschersleben Aschersleber Globus Globe of Aschersleben
|
Globe d'Aschersleben Aschersleber Globus Globe of Aschersleben
|
|
Seravit de cimetière de 1829 à 1866 Diente von 1829 bis 1866 als Friedhof Served from 1829 to 1866 as cemetery
|
Réaménagement én parc dans les années 30 Umgestaltung zur Parkanlage in den 1930er Jahren Re-landscaping to a park in the 1930s
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
Oasis verte de repos et de détente Grüne Oase der Ruhe und Erholung Green oasis of peace and relaxation
|
Dans le parc municipal Im Stadtpark In the municipal park
|
Dans le parc municipal Im Stadtpark In the municipal park
|
|
Dans le parc municipal Im Stadtpark In the municipal park
|
La roseraie au début du printemps Das Rosarium im Frühjahr The rosarium in spring
|
|
La roseraie en été Das Rosarium im Sommer The rosarium in summer
|
Dans la roseraie Im Rosarium In the rosarium
|
Dans la roseraie Im Rosarium In the rosarium
|
|
Dans la roseraie Im Rosarium In the rosarium
|
|
Dans la roseraie Im Rosarium In the rosarium
|
Dans le parc municipal Im Stadtpark In the municipal park
|
|
Dans le parc municipal Im Stadtpark In the municipal park
|
Dans le parc municipal Im Stadtpark In the municipal park
|
|
Dans le parc municipal Im Stadtpark In the municipal park
|
Dans le parc municipal Im Stadtpark In the municipal park
|
|
Dans le parc municipal Im Stadtpark In the municipal park
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
|
Au printemps Im Frühjahr In spring
|
Dans le parc municipal Im Stadtpark In the municipal park
|
|
Aux terrasses de l'Eine An den Eine-Terrassen At the Eine Terraces
|
Aux terrasses de l'Eine An den Eine-Terrassen At the Eine Terraces
|
|
Aux terrasses de l'Eine An den Eine-Terrassen At the Eine Terraces
|
|
Aux terrasses de l'Eine An den Eine-Terrassen At the Eine Terraces
|
|
Aux terrasses de l'Eine An den Eine-Terrassen At the Eine Terraces
|
|
Aux terrasses de l'Eine An den Eine-Terrassen At the Eine Terraces
|
|
Menhir Speckseite Clic ! Menhir Speckseite Klick ! Speckseite menhir Click !
|
|